| |
Wir sind ein Übersetzungsunternehmen mit einem ganzheitlichen Angebot. Unsere Tätigkeit lässt sich, auf die nachstehenden Tätigkeitsbereiche unterteilt, folgendermaßen darstellen:
TEXTÜBERSETZUNGEN
Geschäfts-, Fach- und Belletristik-Texte werden in 110 Sprachen übersetzt. Alle Textübersetzungen beinhalten das Lektorat durch Muttersprachler, deren Muttersprache die Sprache des zu lektorierenden Textes ist und die den Text an die kulturellen und geschäftlichen Besonderheiten des Umfeldes anpassen, in dem die Übersetzung verwendet wird. Wir gewährleisten fachlich und qualitativ hochwertige Übersetzungen.
Am häufigsten fertigen wir schriftliche Textübersetzungen in folgenden Bereichen an:
- Wirtschaft,
- Bankwesen,
- Versicherungswesen,
- Finanzen,
- Werbung und Marketing,
- Recht,
|
- Humanistik,
- Technik,
- Maschinenbau,
- IT,
- Sport,
- Automobilindustrie,
|
- Bildung,
- Tourismus,
- Kulinarik,
- Journalismus,
- Belletristik,
- Software
|
Den angeführten Bereichen begegnen wir täglich. Wir suchen aber auch gerne Lösungen für Übersetzungen von Texten aus allen anderen Bereichen, um Ihre Wünsche bestmöglich erfüllen zu können.
Rufen Sie uns einfach unter der Telefonnummer +386 1 514 16 78 an oder schreiben Sie uns an info@alkemist.si, woraufhin wir Ihnen gerne in wenigen Minuten ein unverbindliches informatives Angebot erstellen und Sie mit allen wichtigen Informationen hinsichtlich der gewünschten Übersetzung vertraut machen werden.
GERICHTLICH BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN
Unsere gerichtlich vereidigten Übersetzer übersetzen alle Arten von amtlichen Dokumenten und beglaubigen diese gerichtlich. Die gerichtlichen Übersetzungen, die von unseren gerichtlich vereidigten Übersetzern angefertigt werden, sind amtliche Dokumente, die Sie bei Behörden im In- und Ausland einreichen können.
Für alle Informationen zu gerichtlich beglaubigten Übersetzungen rufen Sie uns bitte unter der Telefonnummer +386 1 514 16 78 an oder schreiben Sie uns an info@alkemist.si.
LOKALISIERUNG
Das Internet spielt eine immer größere Rolle bei der lokalen und globalen Kommunikation. Slowenische und ausländische Unternehmen sind Teil der Globalisierung und suchen nach Geschäftsgelegenheiten in unterschiedlichen geschäftlichen, sprachlichen und kulturellen Umfeldern. Die Lokalisierung ist ein Verfahren, bei welchem der Text oder die Übersetzung sprachlich und kulturell an die Zielgruppe angepasst wird (Land, Region, Sprache), für welche diese bestimmt ist. Da unsere Übersetzer in 81 Ländern ansässig sind, können wir Ihnen für diese Märkte Lokalisierungsleistungen anbieten.
DESKTOP-PUBLISHING (DTP)
Unsere Grafikdesigner sorgen für das perfekte Aussehen Ihrer Kataloge, Jahresberichte, Bedienungsanleitungen und sonstiger Bildformen. Im DTP-Studio wird der übersetzte Text sorgfältig mit Fotografien, Tabellen und Diagrammen versehen und zum Druck vorbereitet. Der übersetzte Text wird mittels verschiedener Grafikprogramme gestaltet, angefangen bei den Standardprogrammen Microsoft Office (Word, Excel und PowerPoint) bis hin zu anspruchsvolleren DTP-Programmen (Microsoft Publisher, Adobe FrameMaker, Page Maker, InDesign, Acrobat Distiller, QaurkXPress und viele andere).
Für Informationen und Aufträge rufen Sie uns bitte unter der Telefonnummer+386 1 514 16 78 an oder senden Sie uns den Text an info@alkemist.si, woraufhin unsere Projektleiter Ihnen in wenigen Minuten ein unverbindliches informatives Angebot mit speziellen Vergünstigungen erstellen werden.
|